Los sueños de un visionario

explicados por los sueños de la Metafísica

Los últimos días de Immanuel Kant

con 3 comentarios

Los últimos días de Immanuel Kant es una obra del poco conocido escritor inglés Thomas de Quincey, que coge información biográfica auténtica de la vida de Kant, y la narra como ficción. La obra es verdaderamente excelente y entretenida, y si bien alimenta muchos de los prejuicios que se tiene sobre el filósofo alemán—al listar muchas de sus manías—, las anécdotas más profundas trascienden esa caricatura y retratan a Kant de una forma infinitamente más humana.

Del libro no diré más, salvo que pueden bajarlo en su idioma inglés original (formato PDF) haciendo click en la carátula. Lo recomiendo altamente, y es una obra bastante corta (como unas 80 páginas).

The Last Days of Immanuel Kant

Pero el motivo de este post es en realidad compartir una cita del libro, en español, y que me gusta muchísimo porque me parece muestra la tristeza de Kant ante los límites que él mismo le puso a su filosofía, en especial en el plano de su teoría ética.

Estando ya Kant en una avanzada edad, empezaba a mostrar malestar frente a pequeñas cosas, y su percepción del tiempo se distorsionaba. En consecuencia, la breve espera para el café después de almorzar, le resultaba insostenible, y la cita contiene una anécdota al respecto, narrada en primera persona por un amigo suyo. Vean:

Sabiendo lo que sufría, yo había tenido cuidado de que todos los preparativos estuvieran hechos de antemano: el café estaba molido; el agua, hirviendo, y en el mismo instante en que se daba la orden su sirviente salía disparado como una flecha y echaba el café en el agua. Todo lo que quedaba, por tanto, era dar tiempo al agua para que hirviera. Pero esta insignificante espera le parecía a Kant interminable. Todos los consuelos se volcaban sobre él, pero siempre sabía cómo responder. Si se le decía: “Querido profesor, el café le será traído en un momento.” “¡Será !—decía—, pero ahí está lo malo que sólo lo será. El hombre nunca es, sino que siempre va a ser bueno”.

Iluminador.

Advertisement

Escrito por Zimmerman

27/09/2009 a 23:03

3 comentarios

Suscríbete a los comentarios mediante RSS.

  1. devuelve el libro pues

    eduardo

    30/09/2009 a 00:09

  2. De dónde lo bajo español?

    Barba Roja

    28/02/2011 a 11:40

  3. La verdad es que no lo sé. Recuerdo haberlo buscado en español y no encontrarlo…

    Suerte.

    Zimmerman

    28/02/2011 a 12:16


Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.